Что означает слово забор


Значение слова «Забор» в 10 онлайн словарях Даль, Ожегов, Ефремова и др.

Поделиться значением слова:

Ударение: забо́р

  1. м.
    1. Ограда (обычно деревянная).
  2. м.
    1. Извлечение небольшого количества чего-л. (обычно минералов, жидкостей и т.п.) для исследования.

забо́р
род. п. -о́ра.
Обычно сравнивают с лит. bãras "часть поля, которую один жнец или сеятель обрабатывает за один раз", лат. forus "дорожка вокруг грядки", feriō, -īrе "бить, ударять, колоть, разрубать", д.-в.-н. bara "огороженная земля", ср.-в.-н. bаr "барьер, ограда", греч. φάρος "участок земли, борозда"; см. Бернекер 1, 76; Вандриес, Мél. Воуеr 14; М.–Э. I, 265; Вальде–Гофм. I, 537; Торп 261. Другие ученые, напротив, обращают внимание на выражение забира́ть по́ле забо́ром и связывают забо́р с беру́; см. Покровский, ZfslPh 9, 102 и сл. и особенно Грюненталь, IF 46, 103.

ЗАБО́Р, забора, ·муж. Ограда, преим. деревянная. Сад был обнесен высоким забором. Под забором (внизу, около забора).

городьба, изгородь, огорожа, ограда, палисад(ник), плетень, стена, тын, частокол, перегородка; палисадник, заборище, заборчик, загорода, халуга, заборишко, ограждение, загородка, заграждение, водозабор

водозабор, городьба, заборишко, заборище, заборчик, загородка, заграждение, изгородь, огорожа, ограда, ограждение, палисад, палисадник, плетень, стена, тын, халуга, частокол

забо́р,
забо́ры,
забо́ра,
забо́ров,
забо́ру,
забо́рам,
забо́р,
забо́ры,
забо́ром,
забо́рами,
забо́ре,
забо́рах

Поделиться значением слова:

Как работает eFencing | HowStuffWorks

Интернет, хотя и не единственная причина роста мошенничества в розничной торговле, в последние годы значительно облегчил ворам продажу краденого. Чтобы понять это, полезно сравнить и сопоставить различия между физическим местоположением забора, таким как ломбард, и онлайн-местоположением забора, например, местом аукциона.

Во-первых, большое значение имеет фактическое местоположение. Чтобы кто-то мог заработать на краденных товарах в ломбарде, необходимо знать фактическое местонахождение ломбарда.Вору необходимо встать и физически дойти до ломбарда; там работник за прилавком имеет возможность увидеть рассматриваемый товар и высказать свое мнение. С другой стороны, eFence ведет бизнес из Интернета, который доступен практически везде.

Что еще более важно, личность eFence либо неясна, либо полностью секретна. В то время как большинство ломбардов требует идентификации и даже отпечатков пальцев, eFences остается в значительной степени анонимным при работе через Интернет.Кроме того, хотя у ломбардов обычно ограниченная клиентская база - просто люди, которые случайно заходят в ломбард в поисках подержанных товаров, - eFences может найти большие, разнообразные группы людей, желающих совершить покупку через Интернет. Вдобавок ко всему, установка ограждений через Интернет более прибыльна: интернет-покупатели платят около 70 центов на доллар за товары, проданные через Интернет, что намного выше, чем доход в натуральном выражении [источник: Wholesale Central].

Помимо кражи товаров, дилеры нашли другие, менее заметные способы перехвата товаров.Одному вору удалось изменить штрих-коды на товарах из таких магазинов, как Target и Best Buy, так что после того, как он выписался в кассу, дорогие товары стали бы продаваться по значительно меньшей цене. Затем он продавал товары по цене, близкой к розничной, по большей части удерживая его от любых подозрений. До ареста он заработал где-то от 40 до 45 тысяч долларов [источник: NBC 10].

Что могут сделать компании, как онлайн, так и оффлайн, для защиты от электронного ограждения? Как потребители могут идентифицировать предмет, который является частью забора? Есть ли индикаторы или невозможно узнать происхождение того, что вы покупаете?

.

Этимология слова F

Хотя несколько общеупотребительных английских слов выросли из аббревиатур (слов, образованных из первых букв основных слов во фразе), «fuck» к ним не относится. За очень немногими исключениями, слова акронимического происхождения датируются 20 веком, а не ранее. Таким образом, почти гарантировано, что любое слово еще до появления автомобилей не ожило из серии инициалов, ставших настолько распространенными, что люди начали произносить его как собственное слово.

Сокращенное объяснение происхождения слова «ебать» следует одним из двух путей: блуд с согласия короля или незаконное половое сношение. Имея дело с первым из них, хотя приятно думать, что парам, желающим произвести потомство в те старые темные времена, нужно было сначала получить разрешение государя, а затем опубликовать уведомление о том, чем они занимаются, чтобы все соседи могли хорошо посмеяться, мгновенная мысль должна успокоить того. Если бы король отвечал за выдачу таких разрешений, у него не было бы времени ни на что другое (или даже на то, чтобы справиться с этой единственной задачей).Точно так же, хотя были времена, когда силы завоевателей прибегали к изнасилованию, это не было королевским указом по приказу короля, стремящегося еще больше расстроить побежденных.

Последний гвоздь в гроб "блуд с согласия царя" происходит от самого слова "блуд". Хотя многие обоснованно полагают, что блуд - это старое слово для обозначения секса, этот термин специально исключает физический союз мужчины и жены. Можно прелюбодействовать до брака или вне брака, но не внутри брака.В свете этого, любые претензии супружеских пар, пытающихся заманить аиста в свой дымоход, получали разрешение на прелюбодеяние, врезавшееся в скалу с неправильным словом.

Слово «второй путь» происходит от краткой формы «За незаконное плотское познание». В разной степени, прелюбодеи, насильники, растлители малолетних и те, кто участвовал в добрачных платках, в качестве наказания были приговорены к ношению плакатов. объявляя о своих проступках. Согласно этому происхождению, прелюбодеи запирали запасы на деревенских площадях, нося на шее ебли, как насильники, ходящие по тюремным дворам.

Здесь слово, которое предлагает этимологию, является наименее очевидным - «За». Хотя демонстрация злодеев в колоде и публичное осуждение были популярными наказаниями в США 18 и 19 веков, любые плакаты, оставленные либо на заключенном, либо на верхней части Stock кратко перечислил бы преступление. Таким образом, у кого-то, кто был пойман на фильтрации, будет плакат с надписью «Вор» или «Воровство», может быть, даже «Похищение коровы», но никогда не будет плаката с надписью «За кражу коровы». «За» будет излишним. .

Хорошо, значит, это слово пришло к нам не из акронима; откуда оно тогда взялось?

Согласно alt.usage.english FAQ:

[Ебать] - очень старое слово, записанное на английском языке с 15 века (несколько сокращений появилось до 20 века), с родственными ему в других германских языках. Случайный Дом Исторический Словарь из Американский Сленг (Random House, 1994, ISBN 0-394-54427-7) цитирует среднеголландское fokken = «толкать, совокупляться с »; Норвежский диалект fukka = «совокупляться»; и на шведском диалекте focka = «бить, толкать, совокупляться» и fock = «пенис».Хотя немецкий ficken может каким-то образом войти в картину, проблематично иметь e-grade или умляут, где у всех остальных есть o-grade или нулевая оценка гласного.

AHD1, вслед за Покорным, образовало «вражду», «фей», «непостоянство», «враг» и «ебать» от индоевропейского корня peig2 = «враждебный»; но AHD2 и AHD3 отказались от этой связи для «ебать» и не дают для нее догерманского этимона. Эрик Партридж в 7-м издании словаря Dictionary из Slang и Нетрадиционный Английский язык (Macmillan, 1970), сказал, что «fuck» «почти наверняка» происходит от индоевропейского корня * peuk- = «уколоть» (который является источником английских слов «compunction», «expunge», «impugn», «poignant», «point», «pounce», «pugilist», «punctuate», « прокол »,« острый »и« карликовый »).Роберт Клэйборн, в Корни из Английский: A Справочник читателя из Word Источник (Times, 1989) согласен с тем, что это «вероятно» этимон. Проблемы с такими теориями включают распределение, которое предполагает скорее ареальную форму северных германцев, чем унаследованную; мутность фонетических отношений; и тот факт, что ни одно предполагаемое родственное слово за пределами германского языка не имеет сексуальной коннотации.

Говоря простым языком, это означает, что термин произошел от германского происхождения, хотя пока никто не может указать точное слово, от которого он дошел до нас из всех возможных кандидатов. Кроме того, некоторые ученые придерживаются различных любимых теорий, помимо теории германского происхождения, теорий, в которых, похоже, есть некоторые дыры.

«Ебать» - старое слово, даже если на протяжении большей части его существования это было почти табу. Это было вокруг; его просто не так часто использовали в обычной речи, не говоря уже о том, чтобы записать его и сохранить для потомков.Вероятно, его значение способствовало тому, что его точное происхождение потерялось в тумане времени - древние ученые не торопились бы каталогизировать рост этого слова, и к тому времени, когда оно проникло даже в самые уважаемые словари, его отцовство было давно забыто.

Самое раннее упоминание в Оксфордском словаре английского языка «» датируется 1503 годом. Джон Айто в своем «Словаре происхождения слов » приводит собственное имя (вероятно, шутливое или пародийное) «Джон ле Фукер» из 1250 года, что вполне вероятно, доказательство. слово, о котором мы сегодня говорим, было точно так же распространено около 750 лет назад.

Ложные этимологии, подобные этой, удовлетворяют наше стремление к завершению - мы хотим верить, что у такого непристойного слова есть непристойная предыстория, что-то изобилующее акциями и прелюбодеями или разрешения на блуд, выданные королем. Насколько прозаично узнать, что слово «ебать» пришло к нам из-за того, что большинство слов проникают в язык - оно перепрыгивает через забор с другого языка, в своем новом доме произносится и произносится немного иначе, и со временем превратилось в отдельное слово. признаны всеми.Забирает от этого все самое интересное, да.

Расшифровка сокращений привлекает внимание из-за фактора «скрытых знаний». Большинство из нас немного светится, когда думает, что владеем информацией, к которой другие не причастны, а когда за пустяками добавляется захватывающая или уместная история, эти вещи просто взлетают. «Советы» не исходят от «Чтобы обеспечить быстрое обслуживание», но эта утка широко распространена. Точно так же «гольф» возник не из слов «только джентльмены; дамы запрещены », и« шикарный »не занял своего места в нашем словаре из-за сокращения« Port out; по правому борту домой.”

Просмотров: Рок-группа Van Halen выпустила альбом под названием «For Unlawful Carnal Knowledge».

.

Самые полезные идиомы и их значение

Часто используемые идиомы

Идиома: манера говорить, естественная для носителей языка

На каждом языке есть свой сборник мудрых изречений. Они дают советы о том, как жить, а также передают некоторые основные идеи, принципы и ценности данной культуры / общества. Эти высказывания называются «идиомами» - или пословицами, если они длиннее. Эти комбинации слов (редко полные предложения) имеют «переносное» значение - они в основном работают с «картинками».
Этот список часто используемых идиом и поговорок (в повседневном разговорном английском) может помочь вам говорить по-английски, изучая английские идиоматические выражения. Это список, который содержит ровно 66 наиболее часто используемых идиом и их значения.

Умные идиомы

Горячий картофель
Расскажите о проблеме (в основном актуальной), о которой говорят многие и которая обычно оспаривается
Пенни за свои мысли
Способ спросить, что кто-то думает
Действия говорят громче слов
О намерениях людей лучше судить по тому, что они делают, чем по тому, что они говорят.
Прибавить оскорбление к обиде
Насмешкой или унижением способствовать потере; ухудшить неблагоприятную ситуацию.
На всякий случай
Значение: без раздумий; мгновенно.
Вернуться к доске для рисования
Когда попытка не удалась и пора начинать все сначала.
Мяч в вашем суде
Следующее решение или шаг за вами.
Лай не на то дерево
Глядя не на то место.Обвинение не того человека
Радуйтесь задней части
Радуйтесь, когда человек уходит.
Бить вокруг да около
Избегая главной темы. Не говоря прямо о проблеме.
Лучшее из двух миров
Значение: все преимущества.
Лучшее после нарезанного хлеба
Хорошее изобретение или новаторство. Хорошая идея или план.
Откусите больше, чем сможете проглотить
Брать на себя непростую задачу.
Скрытое благословение
Что-то хорошее, чего не сразу узнают.
Сжечь полуночное масло
Работать до поздней ночи, ссылаясь на время до электрического освещения.
Не могу судить о книге по обложке
Не могу судить о чем-то в первую очередь по внешнему виду.
Застрял между двумя стульями
Когда кому-то трудно выбрать между двумя альтернативами.
Стоит рука и нога
Эта идиома используется, когда что-то очень дорогое.
Переходите этот мост, когда подойдете к нему.
Разбирайтесь с проблемой, если и когда это станет необходимо, не раньше.
Плакать над пролитым молоком
Когда жалуешься на потерю из прошлого.
Любопытство убило кота
Любознательность может привести вас в неприятную ситуацию.
Срезать углы
Когда что-то сделано плохо для экономии денег.
Срезать горчицу [возможно, производное от слова «сократить сбор»]
Чтобы добиться успеха; оправдать ожидания; достаточно, чтобы соревноваться или участвовать
Адвокат дьявола
Представить встречный аргумент
Не считайте цыплят до того, как вылупятся яйца
Эта идиома используется для выражения «Не строить планы на то, что может не произойти».
Не бросай дневную работу
У тебя что-то не очень хорошо получается. У вас точно не получится заниматься этим профессионально.
Не кладите все яйца в одну корзину
Не кладите все свои ресурсы в одну возможность.
Жестокие времена требуют решительных мер
Когда вы в крайней отчаянии, вам нужно принимать решительные меры.
Элвис покинул здание
Шоу подошло к концу. Все кончено.
В каждом облаке есть серебряная подкладка
Будьте оптимистами, даже трудные времена приведут к лучшим дням.
Далеко от
Очень отличается от.
Чувствую себя немного нездоровой
Значение: Чувствую себя немного плохо.
Допустить сомнения
Верить чьему-то утверждению без доказательств.
Услышать это на виноградной лозе
Эта идиома означает «слышать слухи» о чем-то или о ком-то.
Ударьте по голове
Сделайте или скажите что-нибудь совершенно правильное
Хит мешок / простыни / сено
Ложиться спать.
Сгоряча
Поражены происходящим в данный момент.
Для танго нужны двое
Действия или общение требуют более одного человека
Присоединяйтесь к победе
Присоединяйтесь к популярным тенденциям или занятиям.
Держите что-нибудь подальше.
Держите что-нибудь подальше.
Убить двух зайцев одним выстрелом
Эта идиома означает «выполнять две разные задачи одновременно».
Последняя капля
Последняя проблема в череде проблем.
Дать спящим собакам лежать
Значение - не тревожить ситуацию как она есть - это может привести к неприятностям или осложнениям.
Выпустить кота из мешка
Поделиться информацией, которая ранее была скрыта
Короче
Ближе к делу - опускаем подробности
Метод моего безумия
Утверждение о том, что, несмотря на кажущийся случайный подход, на самом деле в нем есть структура.
Пропустить лодку
Эта идиома используется, чтобы сказать, что кто-то упустил свой шанс
Ни капли приличия
Значение: Без манер
Не играет полной колодой
Тот, кому не хватает ума.
Не в себе.
Сумасшедший, сумасшедший, не в своем уме, в растерянном или сбитом с толку состоянии ума, старческий.
На шаре
Когда кто-то хорошо разбирается в ситуации.
Однажды в синей луне
Значение: бывает очень редко.
Картинка рисует тысячу слов
Визуальная презентация намного описательнее слов.
Кусок торта
Работа, задание или другое занятие, легкое или простое.
Прикладывать шерсть к глазам других людей
Это значит обмануть кого-то, заставив думать о них хорошо.
С глазу на глаз
Эта идиома используется, чтобы сказать, что двое (или более человек) в чем-то согласны.
Сесть на забор
Используется, когда кто-то не хочет выбирать или принимать решение.
Говорите о дьяволе!
Это выражение используется, когда появляется человек, о котором вы только что говорили.
Украсть чей-то гром
Взять на себя ответственность за что-то другое.
Отнеситесь с недоверием
Это означает, что не относитесь к тому, что кто-то говорит слишком серьезно.
Вкус собственного лекарства
Означает, что с вами что-то происходит или делается с вами, что вы сделали с кем-то другим
Услышать что-то прямо из конского рта
Услышать что-то из авторитетного источника.
Целых девять ярдов
Все. Все это.
Не поймают мертвым
Никогда не захотят что-то делать
Ваша догадка ничем не хуже моей
Не знаю, не знаю ответа на вопрос

Хотя и трудно провести четкую границу, «идиома» не может быть определена как синоним афоризма.Более того. Чтобы быть идиомой, слово или фраза должны отличаться от конкретного языка и иметь значение, не очевидное из общего значения используемых слов. Например: «дождь из кошек и собак», «похмелье», «джонсинг» [симптомы отмены наркотиков]. «Ты дергаешь меня за ногу» - это английская идиома, означающая «дразнить», а «Ты заводишь мои часы» - это английский перевод немецкой идиомы, которая означает то же самое. Обратите внимание, что в обоих случаях значение передается культурой, а не самими словами."[Автор: Роберт Хард]

Скачать

Загрузите эти английские идиомы в формате PDF. Часто используемые идиомы (примерно 600 КБ).


.

Смотрите также